Dom Kultury w Gostyni realizuje niezwykły projekt przetłumaczenia na współczesny język polski unikatowej księgi gruntowej z XVII wieku. Finał działania „Znalezione w archiwum” odbędzie się 24 września o godz. 10.00 podczas konferencji w Domu Kultury w Gostyni.
Autorem tłumaczenia jest dr Rafał Obetkon, a opis historyczny jest dziełem Lidii Borowian-Cyba. W dyskusji podczas konferencji wezmą udział również: Aleksandra Matuszczyk - Dyrektorka Muzeum Miejskiego w Tychach oraz Wojciech Szwiec - Dyrektor Muzeum w Mikołowie.
Unikatowa księga gruntowa opisana jest jako umowy kupna z II połowy XVII wieku (choć część wpisów dotyczy także I połowy wieku XVII). Zawiera wpisy dotyczące kupna-sprzedaży, testamentów, umów małżeńskich, dzierżaw, zastawów, rozliczeń, czy zabezpieczeń długów z XVII wieku! Wybranie do publikacji tego źródła ma więc nie tylko znaczenie dla samej Gostyni, ale również do badań nad historią górnośląskich wsi. Dokument będzie dostępny do bezpłatnego pobrania na zasadach wolnej licencji od 24 września.
Projekt dofinansowano ze środków Muzeum Historii Polski w Warszawie w ramach programu „Patriotyzm Jutra”.